Recensione su Noi siamo infinito

/ 20127.2678 voti

13 Gennaio 2013

un film carino, anche se non lo reputo un capolavoro. Mi ha colpito Emma Watson, pensavo fosse un attrice peggiore.. Qualcuno mi spiega per cortesia il senso di un titolo del genere?

7 commenti

  1. oblivion / 13 Gennaio 2013

    Posso chiedere se tu o qualcun altro conosce la data di uscita del film in Italia? Nel resto del mondo dovrebbe essere già uscito, se non sbaglio.

  2. Stefania / 13 Gennaio 2013

    La casa di distribuzione (M2 Pictures) ha diffuso qualche giorno fa il trailer italiano, assicurando che, fra non molto, sarà ufficializzata la data di uscita nel nostro Paese. Quindi, ancora nessuna data certa. Solo per la cronaca, deve uscire ancora in “un po’” d’Europa. Però, è uscito in Kazakhstan 😉

  3. Notta / 13 Gennaio 2013

    @oblivion Da noi doveva essere distribuito a ottobre o novembre,ora non ricordo,però è stato slittato per i primi mesi del 2013,secondo me lo piazzano verso Aprile-Marzo

  4. oblivion / 14 Gennaio 2013

    Beh, speriamo esca presto, sono molto curiosa. Grazie comunque delle risposte! 😀

  5. laschizzacervelli / 17 Gennaio 2013

    a quale titolo ti riferisci, quello originale o quello italiano?

  6. Francesco / 30 Gennaio 2013

    Il titolo originale, da quello che ho capito, è un riferimento al fatto che i protagonisti sono timidi o comunque emarginati, dei “wallflower”, quelli che alle feste fanno da tappezzeria, insomma non “popolari” (nel senso che si dà a questa parola nelle scuole americane). Ma anche se non sono popolari hanno dei vantaggi (“perks”), vivono delle vite interessanti e ricche. Il titolo italiano del libro (“Ragazzo da parete”) è una traduzione letterale della sola parola “wallflower”, che viene dallo slang, quindi si presta a interpretazioni molto libere.

    Il titolo italiano del film invece, se hai visto il film, dovresti averlo colto. “Noi siamo infinito” è una battuta all’interno del film, sempre riferita al fatto che questi protagonisti emarginati comunque se la spassano e se la godono, e si sentono infiniti.

  7. elizabethswann2 / 28 Maggio 2013

    il film lo vidi in inglese, quindi è possibile che vi sia stato una differenza di traduzione o che io non l’abbia ben colta. ma in generale sapendo il significato del titolo del film in inglese, avrei preferito lo stesso titolo del libro “ragazzo da parete”, avrebbe stravolto meno il titolo originale.

Lascia un commento