Rigorosamente in lingua originale / 29 Gennaio 2019 in Over the Garden Wall

Tanto è geniale questa mini-serie, tanto è vergognoso il doppiaggio italiano. Si tratta di due serie diverse, due storie diverse, con la versione doppiata forzatamente “edulcorata” e adattata a un pubblico infantile (che secondo la concezione italiana, è l’unico pubblico adatto a un cartoon).
La verità è che questa mini-serie contiene di tutto al suo interno: sfruttando un’ambientazione che cita in maniera più che evidente la Divina Commedia, ci sono continui riferimenti al dualismo “vita/morte”, che si ripete incessantemente in ogni puntata in maniera sempre più sorprendente, oppure alla fiducia, l’ingenuità, il pregiudizio, l’accidia, senza lasciare indietro ironia e grottesco che a volte si fondono in maniera sublime. Credo che Over The Garden Wall possa entrare di diritto nell’olimpo delle serie animate.

Leggi tutto